See embarrarla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"" }, "expansion": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "em-ba-rrar-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "fecha": "1965", "formato": "pdf", "l": "Santiago", "páginas": "149", "título": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0015426&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo: ―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "text": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado." } ], "glosses": [ "Cometer un error o equivocación que trae malas consecuencias." ], "id": "es-embarrarla-es-phrase-E2XnGm1W", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[em.baˈraɾ.la]" }, { "rhymes": "aɾ.la" } ], "synonyms": [ { "note": "vulgar", "sense_index": "1", "word": "cagarla" } ], "word": "embarrarla" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ.la", "ES:Verbos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"" }, "expansion": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "em-ba-rrar-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "fecha": "1965", "formato": "pdf", "l": "Santiago", "páginas": "149", "título": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0015426&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo: ―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "text": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado." } ], "glosses": [ "Cometer un error o equivocación que trae malas consecuencias." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[em.baˈraɾ.la]" }, { "rhymes": "aɾ.la" } ], "synonyms": [ { "note": "vulgar", "sense_index": "1", "word": "cagarla" } ], "word": "embarrarla" }
Download raw JSONL data for embarrarla meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "embarrarla" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "embarrarla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "embarrarla" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "embarrarla", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "embarrarla" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "embarrarla", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.